Δημήτρης Μαντάς Μεταφράσεις

 

Πλοήγηση

 

 

 

Η μεγάλη των μεταφραστών σχολή!!!

 

Eurodicautom is the European Commission's multilingual term bank. When it was first set up in 1973 the development team drew upon the know-how and lexicographic material of two other tools available to Commission translators: Dicautom, a phrasal automatic dictionary launched in 1964, and Euroterm, a translation dictionary developed in 1962-68. The four original languages of Eurodicautom were Dutch, French, German and Italian, to which Danish and English were added in 1973, Greek in 1981, Portuguese and Spanish in 1986, and Finnish and Swedish in 1995. Latin is also available.

 

Λεξικό της κοινής νεοελληνικής

Στη σελίδα αυτή μπορείτε να πληκτρολογήσετε όλο ή μέρος του λήμματος. Θα εμφανιστεί λίστα λέξεων σύμφωνα με τα στοιχεία που πληκτρολογήσατε. Με απλή επιλογή του επιθυμητού λήμματος στην προβαλλόμενη λίστα θα εμφανιστεί το άρθρο του λήμματος όπως και στο έντυπο λεξικό. Την επιλεγμένη λέξη μπορείτε να την αναζητήσετε και στα Corpora με κλικ στο αντίστοιχο κουμπί. Θα εμφανιστεί νέο παράθυρο όπου μπορείτε να επιλέξετε το σύνολο ή εξειδικευμένο σώμα κειμένου.

 

Πολύ καλό on-line λεξικό ιατρικών όρων...

 

On-line λεξικό νομικών όρων...

 

On-line λεξικό χρηματο-οικονομικών όρων

 

Ελληνική μηχανή αναζήτησης

 

 

Humor is the first gift to perish in a foreign language. - Virginia Woolf