Δημήτρης Μαντάς Μεταφράσεις

 

Πλοήγηση

 

Υπηρεσίες

Μετάφραση από και προς τα Αγγλικά τεχνικών, οικονομικών, ιατρικών, φαρμακευτικών, νομικών κ.α. κειμένων. Δυνατότητα οπτικής αναγνώρισης (OCR) εγγράφων, εκτεταμένης μορφοποίησης, πάντα σύμφωνα με τις ανάγκες του πελάτη. Έγκαιρη παράδοση, στο συμφωνηθέν χρονικό περιθώριο και με την απαιτούμενη μορφή και τρόπο (έγγραφο, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, ftp κτλ.). Δυνατότητα μετάφρασης ποικιλίας μορφοτύπων (word, pdf, html, xml, txt, asp, php, java, js, vbs κ.α.)

 

 

.info

Με τη βοήθεια εφαρμογών που ονομάζονται Μεταφραστικές μνήμες

η δουλειά του μεταφραστή έχει γίνει πιο εύκολη και συνάμα πιο ενδιαφέρουσα...

The Internet is just a world passing around notes in a classroom. -John Stewart

 

Εξοπλισμός

Σειρά γενικών και εξειδικευμένων λεξικών (εντύπων και ηλεκτρονικών) και μεταφραστικών εργαλείων (καλέμι, σφυρί), software (office, pagemaker, dreamweaver, adobe acrobat κ.α.), μεταφραστικές μνήμες (TRADOS, Deja Vu X), επιτραπέζιος υπολογιστής Pentium 4 στα 3,4 GHz με μνήμη 1024 ΜΒ, laptop ACER στα 1,73 με μνήμη 1024 MB, scanner, εκτυπωτής, σύνδεση ADSL 2048 kbps (δυνατότητα μεταφοράς μεγάλου όγκου αρχείων), Φαξ.

</tr><tr>

<td valign="middle" align="left"><b>Company/Organization</b> </td>

<td valign="middle"><input type="text" size="36" maxlength="50" name="Company"></td>

</tr><tr>

 

Τα λεξικά και ο οπλισμός...